広東のスクール 記事

2015年4月6日号<広州>耕楽言語学校

第185回<広州>耕楽語学教室

244rupan-titledayo

質問

中国語の「」と「」は、どちらも「教える」という意味になるけど、

使い方に違いはあるのかな?

解答

」は「知識や技術を教える」、「」は「用件などを知らせる」という意味で、

ニュアンスが異なります。

ルパン 先生 耕楽様

Ada先生

出身地:広東省

得意科目:中国語日常会話、子ども英語、日本語

趣味:旅行、カメラ

 

解説

「教」は英語の「teach」、「告诉」は「tell」の意味に該当します。

また「王老师教我们汉语(王先生は私たちに中国語を教える)」や

「我告诉他我的手机号码(私は彼に携帯番号を教える)」のように、

2つの目的語(二重目的語)が取れる動詞です。

そのほか「问(質問する)」や「借(借りる、貸す)」なども

二重目的語が取れるので覚えておきましょう。

<講座情報>

●中国語会話・ビジネス中国語

●HSK試験対策

●ネイティブ講師によるビジネス英語・子ども英語

<サービス

マンツーマン68元~

<info>

住所: 広州市天河区林楽路中怡城市花園F棟401室

TEL: 159‐1318‐6977

TEL: 135‐3539‐0673

受付時間: 9時~21時

MAIL:koraku@hotmail.com(日本語可)

 

~広東ジャピオン2015年4月6日号

上海天益成広告有限公司 インバウンド関西

上海天益成広告有限公司株式会社ベイエリアにより運営しています。
※当サイトをご覧頂く場合、InternetExplorer7.0以上でご覧頂く事をお薦めいたします。