広東のスクール 記事

2015年5月11日号<広州>シノラング言語学校

第189回<広州>シノラング言語学校

244rupan-titledayo

質問

最近覚えた「把」構文を使って「我把衣服洗了(服を洗いました)」と

言ってみたんだけど、合ってるのかな?

解答

ちょっと違いますね。構文を使うなら

我把衣服洗干净了(服をキレイに洗いました)」のほうが良いです。

 

352 ルパン 先生写真

Alice先生

出身地:広東省

得意科目:中国語入門、広東語

趣味: 旅行、グルメ

 

解説

「把」構文は「主語+把+目的語+動詞」の語順で、

目的語がある作用を受けて、結果を表すことを意味します。

「我把衣服洗干净了」ですと、目的語の「服」が「洗う」という作用を受けて

「キレイになった」という結果を表していることになります。

また、受身を表す「被」を使って「衣服被我洗干净了」と言い換えることもできます。

 

<講座情報>

●中国語入門

●HSK対策

●ビジネス中国語

 

<サービス

新入生スペシャルコース開講、夫婦一緒に申し込みで授業料割り引き

 

<info>

住所:広州市天河区珠江新城花城大道3号南天広場

皇朝閣1202室(珠江新城A2出口OR五羊邨C出口)

TEL: 020-3820-0019

150-1843-4578(日本語可)

受付時間:9時~21時半

MAIL:contact@sinolangue.net

 

~広東ジャピオン2015年5月11日号

上海天益成広告有限公司 インバウンド関西

上海天益成広告有限公司株式会社ベイエリアにより運営しています。
※当サイトをご覧頂く場合、InternetExplorer7.0以上でご覧頂く事をお薦めいたします。