2015年6月1日号<広州>夥伴国際語言学校

第195回<広州>夥伴国際語言学校

244rupan-titledayo

質問

「没有」が「ない」という意味だとすると「没有吃」は?

なんだか変な日本語になっちゃうよ。

解答

この場合の「没有」は、動詞の前に付き、

動作が実現していない「食べなかった」という意味になります。

 

355 ルパン 先生

秦芳燕先生

出身地:広西壮族自治区

得意科目:初、中、高級中国語

趣味:料理、ダンス

 

解説

「没有」には「ない」だけではなく、副詞として動詞を修飾し「~していない」、

「~しなかった」という意味を持ちます。

また「还没走(まだ出かけていない)」のように「有」を省略することもできます。

さらに疑問文では「你吃饭了没有」のように、

疑問詞「吗」の代わりに使うことがあるので、覚えておきましょう。

 

<講座情報>

●HSK・中検・ビジネスなどの各種テスト対策

●広東語・キッズ英語・英語

●日常会話・中国語文化

●各外国語翻訳サービス

 

<サービス

期間限定サービス

語学クラス、1コマ80元から

 

<info>

住所:天河区天河路365号天俊国際大厦1002室(太古匯付近)

TEL: 020-3885-1982

TEL:189-2886-2727(日本語可)

受付時間:9時~22時

MAIL:partner_gz@hotmail.com

URL: www.huobancn.com/jp

 

~広東ジャピオン2015年6月1日号

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

最新号の電子版はこちらから

PAGE TOP