広東のスクール 記事

2015年11月9日号<広州>夥伴国際語言学校

第217回<広州>夥伴国際語言学校

244rupan-titledayo

質問

可是」、「不过」、「但是」に「就是」は、

どれも逆接を表す接続詞だけど、違いはあるのかな?

解答

可是」、「不过」、「但是」の用法は同じですが、

語気が違います。

一方、「就是」は用法が異なります。

 

377 ルパン 先生

秦芳燕先生

出身地:広西壮族自治区

得意科目:初、中、高級中国語

趣味:料理、ダンス

 

解説

「可是」、「不过」、「但是」の語気は

「不过」、「可是」、「但是」の順に強くなります。

また、「可是」、「但是」は「虽然」などと呼応することが多いです。

一方、「就是」は

「他什么都好、就是不高(彼はすべてがよい、ただ背が低いだけだ)」など、

「ただ~だけ」と範囲を限定する時に使用し、

後ろにはマイナス要素を含んだ文章が続きます。

 

<講座情報>

●HSK・中検・ビジネスなどの各種テスト対策

●広東語・キッズ英語・英語

●日常会話・中国語文化

●各外国語翻訳サービス

 

<サービス

期間限定、

レッスン料80元/時間

 

<info>

住所:天河区天河路365号天俊国際大厦1002室(太古匯付近)

TEL: 020-3885-1982

TEL:189-2886-2727(日本語可)

受付時間:9時~22時

MAIL:partner_gz@hotmail.com

URL: www.huobancn.com/jp

 

~広東ジャピオン2015年11月9日号

上海天益成広告有限公司 インバウンド関西

上海天益成広告有限公司株式会社ベイエリアにより運営しています。
※当サイトをご覧頂く場合、InternetExplorer7.0以上でご覧頂く事をお薦めいたします。