広東のスクール 記事

2016年5月9日号 <深セン> スマート中国語教室

第240回  <深セン>スマート中国語教室

244rupan-titledayo

質問

来客人了」と「客人来了」。

「来」の位置は違うけど、似たようなニュアンスになるよね?

解答

なりません。

「来客人了」と「客人来了」では、聞き手に与えるニュアンスが異なります。

400 ルパン 先生

 

连小洁先生

出身地:湖北省

得意科目:ピンイン矯正、中国語検定、HSK

趣味:旅行、日本の歴史・文化

 

解説

来客人了」と「客人来了」は、どちらも「お客さんが来た」と言う意味になりますが、

前者は突然、来訪したお客さんのことを、後者はすでに約束して、

来訪を待っていたお客さんが来たことを意味します。

「来」の位置が違うだけで、ニュアンスがこのように変化してしまいます。

使用する際は注意が必要ですね。

 

<講座情報>

●中国語会話(駐在員コース・奥様コース・子どもコース・家族コース・同僚コース)

●中国語検定対策講座

●HSK対策講座

●英会話

<サービス

授業料30%オフ、さらに4時間分のレッスンをプレゼント

<info>

【南山校】

深セン市南山区南山大道1153号天源大厦B座16階

TEL:152-2013-7108(日本語可)

受付時間:8時~22時

Mail:smartacademy001@gmail.com

URL:smart-chinese.ne

 

~広東ジャピオン2016年4月25日号

上海天益成広告有限公司 インバウンド関西

上海天益成広告有限公司株式会社ベイエリアにより運営しています。
※当サイトをご覧頂く場合、InternetExplorer7.0以上でご覧頂く事をお薦めいたします。