広東のスクール 記事

2017年5月2日号 解答ルパン 華翔国際語言学校

 質問Q 

父親に叱られた友だちが、モーメンツに

蓝瘦

ってアップしていたんだけど、

なぜ「青いキノコ」って言ったの?

 

解答A

蓝瘦、香」は、

16年に流行したネット用語のひとつで

「苦しくて、泣きたい」

という意味で使われています。

449 ルパン 先生1

 

呉Wu2先生

出身地:広東省

得意科目:日常中国語、広東語

趣味:歌、日本のドラマ鑑賞

 

解説

失恋した地方出身の青年が、動画で

「难为、想哭(nan2wei、xiang3ku1)」

と言ったのですが、方言がきつく

「蓝瘦、香菇(lan2shou4、xiang1gu1)」

としか聞こえず、それが多くの人にうけて、

流行しました。

もともと「难为」は「困らせる」や

「苦しい」を意味する言葉ですが、

発音が変になると、別の言葉に聞こえてしまうので、

注意しましょう。

 

<講座情報>

  • 中国語日常会話、ビジネス、HSK・中検対策、広東語
  • 英会話、英検対策、TOEIC・TOEFL対策
  • 太極拳、二胡、書道、水墨画など

 

<サービス>

マンツーマンコース75元~/時間

 

<info>

住所L:珠江新城華穂路174号星辰大厦東塔1807室(「珠江新城」駅B1出口徒歩2分)

TEL:020-8569-3939

159-1430-9722(日本語可)

 

受付時間:8時半~22時(年中無休)

Mail:kasyoschool@163.com

 

~広東ジャピオン2017年5月2日号~

上海天益成広告有限公司 インバウンド関西

上海天益成広告有限公司株式会社ベイエリアにより運営しています。
※当サイトをご覧頂く場合、InternetExplorer7.0以上でご覧頂く事をお薦めいたします。