2017年8月28日 466号 解答ルパン フオバン 夥伴国際言語学校

質問

スポーツ大会などの会場で

冠军(guan4jun1)」や「亚军(ya4jun1)」

という言葉を見かけるんだけど、

どういう意味なのかな?

 

解答

冠军」は「優勝、第1位」、

一方「亚军」は「準優勝、第2位」

の意味を表します。

日本語とまったく違うので注意が必要です。

466 ルパン 先生 修正済み

周少瑋 zhou1shao3wei3 先生

出身地:湖南省

得意科目:中国語日常会話、HSK対策

趣味:旅行、読書、グルメ、ワインテイスト

 

解説:

スポーツ大会などで必ず耳をするこの言葉、

オリンピックの時にも使用されます。

その際は「冠军」は「金牌(金メダル)」、

「亚军」は「银牌(銀メダル)」と言い換えることができます。

また「第3位」のことは「季军(ji4jun1)」といい、

「铜牌(銅メダル)」と言うこともできます。

スポーツチャンネルなどに度々登場するので覚えておきましょう。

 

<講座情報>

  • HSK・中検・ビジネスなどの各種テスト対策
  • 広東語・キッズ英語・英語
  • 日常会話・中国語文化
  • 外国語翻訳サービス

 

サービス

無料体験レッスン実施中

 

住所

天河路365号天俊国際大厦1002室

(太古匯付近)

 

TEL

020-3885-1982

189-2886-2727(日本語可)

 

受付時間

9時~22時

 

M:partner_gz@hotmail.com

: www.huobancn.com/jp

 

分校: 天河校2、番禺校

 

~広東ジャピオン2017年8月28日466号~

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

最新号の電子版はこちらから

PAGE TOP