2017年9月25日 470号 解答ルパン 耕楽語学教室

質問

友人が怒って「他气死我了,真是个二百五。」

っ言っていたんだけど、

二百五」ってどういう意味なのかな?

どんな場面で使うのかな?

 

解答

二百五」は、人を貶す時に使う言葉で

「ばか、うすのろ」という意味です。

貶義詞なので、使い方に注意しましょう。

470 ルパン 先生 シャシンカエ_看图王

邹淮璇 先生(zou1huai2xuan2)

出身地:広東省

得意科目: 日常会話、ビジネス中国語

趣味: 読書、旅行

 

解説

「二百五」は「国王を殺した者に千両を与えるというお触れを出したところ、

四人が名乗り、斬り捨てられた」という故事が語源です。

類義語には「半吊子(半人前)」という言葉もありますが、

「二百五、半吊子的一半(二百五、吊るした半分の半分)」

と言われるように、

「二百五」は「半吊子」よりも劣っている意味で使われています。

 

講座情報

  • 中国語会話・ビジネス中国語
  • HSK試験対策
  • ネイティブ講師によるビジネス英語・子ども英語

 

サービス

家族での申込みで受講料25%オフ

 

住所:

広州市天河区林楽路中怡城市花園F棟401室

 

TEL:

159-1318-6977、

135-3539-0673

 

受付時間:

9時~21時

 

mail:

koraku@hotmail.com (日本語可)

 

~広東ジャピオン2017年9月25日470号~

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

最新号の電子版はこちらから

PAGE TOP