広東のスクール 記事

2018年8月13日 514号 解答ルパン 翰語橋言語学校

質問

助詞の「了」って使い方が難しいよね。例えば「不去」と「不去了」。一体どんな意味の違いがあるのかな? 教えてほしいな。

 解答

「不去」は、単に「行かない」という意味ですが「不去了」は「(もともと行くつもりだったが)行かないことにした」となります。

解説

「我今年不去游泳」と「了」がない場合、「私は今年泳ぎに行かない」と「元から行くつもりはなかった」ことをニュアンスとして伝えています。一方、「我今年不去游泳了」は「私は今年泳ぎに行かないことにした」と、元の予定を変更したことを伝えています。また「不+動詞+了」には「予定をやめた」のほかに「動作をやめた」という意味もあります。

514 ルパン 先生  

刘玉莹先生

出身地:広東省

得意科目: 初中級中国語、HSK

趣味:閲読、カメラ


講座情報

初・中級中国語、日中翻訳、HSK

日常英会話、ビジネス英語

広東語、日本語、韓国語

サービス

無料体験実施中

住所

・珠江新城華穂路174号星辰大厦東塔1303室、西塔1605室

・興盛路70号保利心語E棟1304室(Wホテル隣)

・天河南二路29号豊興広場華興閣2604室(万菱匯横)

・天河北路364号都市華庭天怡軒2604号(中信広場斜め前)

TEL

180-7882-4320(molly)、020-8564-5966、020-8564-5961

受付時間

8時~22時

mail

hanbridge@qq.com

 

~広東ジャピオン2018年8月13日514号~

広東のスクール ページランキング トップ10★

    None Found
上海天益成広告有限公司 株式会社ベイエリア

上海天益成広告有限公司株式会社ベイエリアにより運営しています。
※当サイトをご覧頂く場合、InternetExplorer7.0以上でご覧頂く事をお薦めいたします。