広東のスクール 記事

解答ルパン 華翔国際語言学校

質問

为难」と「难为」って文字がひっくり返っただけで、特に違いはないんでしょ? 何も気にせずに使っても問題ないよね。

解答

問題ありますよ! 「为难」は「困る、困惑を感じる」、「难为」は「困らせる、苦労させる」という意味で、使い方に注意が必要です。

解説

「为难」は「有什么为难的事情告訴我。(何か困ったことがあったら遠慮なく言ってください)」のように形容詞的な働きをします。一方「难为」は「他不会喝酒、你就別难为他了。(彼はお酒が飲めないのだから、彼を困らせるんじゃないよ)」と動詞として使うことができます。同じ意味ではありませんので、注意しましょう。

呉先生

出身地:広東省

得意科目:中、上級中国語

趣味:ギター、創作


講座情報

・中国語日常会話、ビジネス、HSK・中検対策、広東語

・英会話、英検対策、TOEIC・TOEFL対策


サービス

学費最大25%オフ


住所

珠江新城華穂路174号星辰大厦東塔1807室(「珠江新城」駅B1出口徒歩2分)


TEL

020-8569-3939、159-1430-9722(日本語可)


受付時間

8時半~22時(年中無休)


Mail

kasyoschool@163.com

上海天益成広告有限公司 株式会社ベイエリア

上海天益成広告有限公司株式会社ベイエリアにより運営しています。
※当サイトをご覧頂く場合、InternetExplorer7.0以上でご覧頂く事をお薦めいたします。