広東のスクール
2015年6月15日号<広州>マンダルイ語学学校
第197回<広州>マンダルイ語学学校質問最近ニュースで「一帯一路」という言葉を見かけたんだけど、辞書に意味が載ってなかったよ。解答「一帯一路」は、中国政府が発表した外交戦略のことで、まだ辞…
2015年6月8日号<深セン>你好漢語
第196回<深セン>你好漢語質問「你是怎么来学校的?」と「今天星期六、你怎么来学校了?」で使われている「怎么」の意味の違いを知りたいんだ。解答前者の「怎么」は「どうやって来たの?」とその手段・方法…
2015年6月1日号<広州>夥伴国際語言学校
第195回<広州>夥伴国際語言学校質問「没有」が「ない」という意味だとすると「没有吃」は?なんだか変な日本語になっちゃうよ。解答この場合の「没有」は、動詞の前に付き、動作が実現していない「…
2015年5月25日号<深セン>Spring Forest中国語会話教室
第191回<深セン>Spring Forest中国語会話教室 質問昨日食べた四川料理が辛かったので「昨天吃的四川菜很辣了」と言ったら、「了」の使い方がおかしいって言われたよ。解答過去のことを表現す…
2015年5月18日号<広州>HT中国語教室
第190回<広州>HT中国語教室質問最近習った「程度表現」を表す「这么」と「那么」。使い方が今ひとつわからないんだけど…。解答「这么」、「那么」は、動詞や形容詞の前に置いて「こんなにも~だ」、…
2015年5月11日号<広州>シノラング言語学校
第189回<広州>シノラング言語学校質問最近覚えた「把」構文を使って「我把衣服洗了(服を洗いました)」と言ってみたんだけど、合ってるのかな?解答ちょっと違いますね。構文を使うなら「我把衣服…
2015年5月4日号<広州>新瀚吉中国語国際学校
第188回<広州>新瀚吉中国語国際学校質問友達の家に招待された時「要是明天下雨、你可以不用来」と言われたよ。雨が降ったら、どうしたらいいのかな?解答友達は「もし雨が降ったら、来ても、来なくてもどち…
2015年4月20日号<広州>瑞辰中国語教室
第187回<広州>瑞辰中国語教室質問ドラマで「你一看、就明白」というセリフが出てきたんだ。辞書を引いたんだけど、「一看」という中国語は載っていないよ。解答「一看」は単語/熟語ではなく「一~就~」と…
第186回<深セン>スマート中国語教室
質問「すべて」、「みんな」という意味を表す中国語の「都」。ほかの意味はないのかな?解答「都」には「すべて」、「みんな」のほかに、驚いた気持ちを表す「もう」や「すでに」という意味もあります。…
2015年4月6日号<広州>耕楽言語学校
第185回<広州>耕楽語学教室質問中国語の「教」と「告诉」は、どちらも「教える」という意味になるけど、使い方に違いはあるのかな?解答「教」は「知識や技術を教える」、「告诉」は「用件などを知らせる」…