質問
「你是中国人吗?」と「你是不是中国人?」。どちらも「中国人ですか?」と確認しているんだけど、違いはあるのかな?
解答
前者は「中国人?」と聞いているだけですが、後者は「中国人じゃないの?」と確認する気持ちが含まれています。
解説
疑問文には「吗」をつける「基本疑問文」と「是不是」のように「肯定+否定+肯定」と繰り返す「反復疑問文」があります。前者は「相手が中国人かどうか全然わからず、ただ事実を確認したい」という状況の時に使用します。一方、後者は「中国人であることはわかっているけど、あえて確認したい」時に使います。違いを覚えておきましょう。
ルッキー先生
出身地:広東省
得意科目:生活中国語、HSK、広東語
趣味:旅行、グルメ
講座情報
●生活中国語、ビジネス中国語
●HSK指導、短期留学集中レッスン
●広東語、キッズ英語
サービス
100時間レッスン購入で
50時間レッスンプレゼント
住所
広州市天河区五山路135号天立大厦A座15D(地下鉄3号線華師駅C出口徒歩2分)
佛山市桂城星匯雲錦A区三座1901(桂城地下鉄A出口徒歩2分)