質問
「小心」と「注意」ってどちらも日本語で「気をつける」って意味だよね。どうやって使い分けたらいいのかな?
解答
「小心」は「慎重に周りを見て、気をつける」といったニュアンスが含まれていますが「注意」にはありません。
解説
「小心」は動詞と形容詞、ふたつの用法がありますが「注意」は動詞の用法しかありません。また、「小心」は「他很奇怪。请小心(彼は変だ。気をつけて)」のように「警戒心を促すこと」に目的が置かれていますが、「注意」は「注意开车(気をつけて運転する)」のように「ある物事にのみ意識を集中させる」ことが目的となっています。
先生情報
李芳君先生
出身地:広東省
得意科目:ピンイン、HSK語法読解
趣味:中国舞蹈、アニメ「ワンピース」、バドミントン
講座情報
1.日本人向けコース
- ピンイン、日常会話
- HSK対策、ビジネス用語、キッズ中国語
- 上級動画文化レッスン、旅行地・歴史文化解説
2.中国人向けコース
- 日本語課程、キッズ日本語
サービス
2月中、3回分の無料体験中国語レッスンを用意(1時間/回)
受付時間:9時半~21時半
住所:広州市天河区天河南二路25号徳興閣806号(萬菱匯の近く)
TEL:159-1310-3414(李、日本語可)
mail:781385513@qq.com