質問
「でも」や「だけど」など、逆接の意味を表す「但是」と「可是」。使う際に注意しないといけない点はなんだろう?
解答
「但是」と「可是」を使い分けする際に注意しないといけない点は「どのような場面で使うか」ということです。
解説
「但是」は、文語と口語、両方に使用されますが「可是」は口語で使われることが多いです。さらに「但是」はフォーマルな場で使われる言葉で「可是」よりも語気が強くなっています。また「可是」には接続詞だけでなく「本当に」という意味を表す副詞としての用法もあります。ただ、この「本当に」は、少し皮肉が混じった言い方なので使う時は、注意が必要です。
エミリー先生
出身地:黒龍江省
得意科目:中国語口語、ビジネス中国語
趣味:バドミントン、ウクレレ
講座情報
※基礎・中級・上級中国語、ビジネス中国語
※HSK指導
※広東語、英語
サービス
レッスン申し込み
15%オフ、教材を無料プレゼント
住所
広州市天河区天河北364号都市華庭364号天怡軒29D
TEL
137-1083-3646(エミリー、日本語可)
受付時間
9時~22時
sxalata@163.com