2017年5月8日号 解答ルパン ZEER中国語教室

質問Q

友だちが「我是电脑方面的老司机」と言ったのだけど、

「パソコンのベテランドライバー」ってどういう意味なの?

 

解答A

老司机」とは「ベテランドライバー」という意味ではなく、

ある分野に長けた「ベテラン」という意味があります。

 

449 ルパン 先生

Nana先生

出身地:湖南省

得意科目: 日常中国語、ビジネス中国語

趣味: 旅行、サイクリング

 

解説

もともと「老司机」とは、3年以上の運転経験を持ち、

事故が少ないベテラン優良ドライバーを指す言葉だったのですが、

ネット上では、ある業界のベテランや、

様々な分野に精通しているエキスパートの意味で使われています。

今後、友だちにやり方を教えてもらいたい時は、

「老司机带带我(老司机、連れって)」と言うといいですよ。

 

<講座情報>

速成中国語、日常中国語会話

企業訓練中国語、ビジネス中国語

英語トレーニング

<サービス>

2回の無料体験実施

<info>

住所:深セン市福田区車公廟都市陽光名苑01棟17C

(地下鉄車公廟駅C出口からすぐ)

TEL:0755-8891-2152(日本語可)

受付時間:8時半~21時

 

~広東ジャピオン2017年5月8日号~

 

 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

最新号の電子版はこちらから

PAGE TOP