質問
友人から「广东的天气热得不得了」というメールが来たんだ。「不」があるから、「暑くない」って意味なのかな?
解答
違います。「不得了」は「~でたまらない」という意味なので、「広東の天気は暑くてたまらない」と言ってます。
解説
「不得了」は「動詞、形容詞+得+不得了」の形で「高兴得不得了(うれしくてたまらない)」や、「后悔得不得了(悔やまれてならない)」のように状態の程度を誇張する時に使用します。単独で使用すると、「大変だ」という意味にもなります。また、「了不得」も同じ意味になるので、併せて覚えておきましょう。
何欢先生
出身地:湖南省
得意科目:中級、上級中国語、キッズ英語
趣味:歴史物語を読む、歌唱
講座情報
- 初・中級中国語、日中翻訳、HSK
- 日常英会話、ビジネス英語
- 広東語、日本語、韓国語
サービス
無料体験レッスン実施中
住所
・珠江新城華穂路174号星辰大厦西塔1605室
・興盛路70号保利心語E棟1304室(Wホテル隣)
・天河南二路29号豊興広場華興閣2604室(万菱匯横)
・天河路375号隆徳大厦B座23A09室
TEL
180-7882-4320(molly)
受付時間
8時~22時
hanbridge@qq.com