解答ルパン ~スマート中国語教室~

質問

会社で年上の人が年下の人に対し、名前の前に「」をつけて、名前を呼んでいるけど、何故なのかな? 年下だからバカにしているの?

解答

バカにしているわけではありません。名前の前に「」をつけるのは日本語の「~ちゃん」に相当します。

解説

もともと「小」は日本語と同じく「小さい」という意味ですが、名前の前につけると「~ちゃん」という意味になります。一般的に、年上の人が年下の人に対し、親しみを込めて名前を呼ぶ時に使っています。日本人的感覚だとバカにした呼び方と思いがちですが、そうではないので注意しましょう。年下の部下がいたら使ってみませんか?

朱韵如先生

出身地:江西省

得意科目:中国語、数学

趣味:音楽、旅行


講座情報

  • 中国語会話(駐在員コース・奥様コース・子どもコース・家族コース・同僚コース)
  • 中国語検定対策講座
  • HSK対策講座

サービス

無料体験レッスン実施中


住所

・羅湖校

羅湖区人民南路天安国際ビルB棟2307(地下鉄「国貿」駅Ç出口)

・南山校

南山区南山大道2002号光彩新天地21階B5(南山教室地铁站南山站E出口すぐです)


TEL

152-2013-7108(日本語可)、136-3250-7584(日本語可)

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

最新号の電子版はこちらから

PAGE TOP