質問
「明日、遊びに行くね」と言ったら「出发之前、打电话、以免白跑一趟」って言われたけど「白跑」の意味がわかんないよ。
解答
「白跑」とは「無駄足」という意味で、友だちは「無駄足にならないように、出る前に電話して」と言っているのです。
解説
「白」には副詞の用法があり、「白说(言っても無駄である)」や「白费(無駄に使う)」のように、動詞の前に置くことで「無駄に~する」という意味を表します。また「我给她白干(彼女に無償でしてあげた)」のように「無料で~する」、「ただで~する」という意味もあります。使用する際は、注意が必要ですね。
Daisy先生
出身地:吉林省
得意科目:ビジネス中国語、インターチェンジ初級英語会話
趣味:読書、旅行
講座情報
- 初級、中級、上級中国語日常会話
- すべてのHSK試験対策
- ビジネス英語
サービス
キッズ中国語、英語クラス開講
また教師を自宅に派遣可能
住所
・ 広州市体育東路114-117号財富広場西塔26階2601-2607室(太古匯万菱匯の近く)
教室、オンライン、家庭教師を派遣できます
TEL
020-2282-9282
138-0275-3828(Vicky、日本語ホットライン,WeChat同じ)
vicky.gan@imandarin.net