第154回<広州>儒和国際言語学校
質問
語気助詞はたくさんあるよね。
「不~吗」と「不~吧」は、
同じ語気だと思うのだけど、違うのかな?
解答
同じではありません。
それぞれ違う語気を表しているので、
注意して使いましょう。
Alice先生
出身地:広東省
得意科目:中国語入門、広東語
趣味:旅行、グルメ
解説
「你不去吗?」の時は、
語気に意外、予想外のニュアンスが表れています。
だから、日本語訳は
「(もともと行くと思っていたのに)行かないの?」となります。
一方、「你不去吧?」は
語気にもともとそう思っていたという気持ちが含まれているので
日本語訳は「行かないのでしょ」と推量の語気になります。
<講座情報>
●初級中国語入門
●HSK現場模擬試験、専門対策
●Visa Class
<サービス>
夏休みサービス、マンツーマン15%オフ
<info>
住所:広州市天河区珠江新城花城大道3号
南天広場皇朝閣1202室(珠江新城A2出口OR五羊邨C出口)
TEL:020‐3820‐0019
TEL:150‐1843‐4578(日本語可)
受付時間:9時~21時半
Mail:gzruhe@gmail.com
~広東ジャピオン2014年8月11日号