2014年8月11日号<広州>儒和国際言語学校

第154回<広州>儒和国際言語学校

244rupan-titledayo

 

質問

語気助詞はたくさんあるよね。

」と「」は、

同じ語気だと思うのだけど、違うのかな?

 

解答

同じではありません。

それぞれ違う語気を表しているので、

注意して使いましょう。

 

317 ルパン アリス先生

Alice先生

出身地:広東省

得意科目:中国語入門、広東語

趣味:旅行、グルメ

 

解説

「你不去吗?」の時は、

語気に意外、予想外のニュアンスが表れています。

だから、日本語訳は

「(もともと行くと思っていたのに)行かないの?」となります。

一方、「你不去吧?」は

語気にもともとそう思っていたという気持ちが含まれているので

日本語訳は「行かないのでしょ」と推量の語気になります。

 

<講座情報>

●初級中国語入門

●HSK現場模擬試験、専門対策

●Visa Class

 

<サービス

夏休みサービス、マンツーマン15%オフ

 

<info>

住所:広州市天河区珠江新城花城大道3号

南天広場皇朝閣1202室(珠江新城A2出口OR五羊邨C出口)

TEL:020‐3820‐0019

TEL:150‐1843‐4578(日本語可)

受付時間:9時~21時半

Mail:gzruhe@gmail.com

 

~広東ジャピオン2014年8月11日号

 

 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

最新号の電子版はこちらから

PAGE TOP