2016年11月28日号 <広州>キングマンダリン

第260回<広州>キングマンダリン

 

質問

「ついさっき」や「先程」の意味を表す「」と「」。

意味は同じと聞いたけど、用法も同じなのかな?

 

解答

」と「」は、意味はほぼ同じですが、

時間や数量が伴える、伴えないなど、用法が若干異なります。

428-%e3%83%ab%e3%83%91%e3%83%b3%e3%80%80%e5%85%88%e7%94%9f

鄧鳳先生

出身地:湖南省

得意科目:日常中国語、ビジネス中国語、HSK

趣味:古筝、書道

 

解説

「刚才」と「刚」を使用する時、

時間や数量を表す言葉があるかどうかがとても重要です。

「我上个月刚结婚(私は先月結婚したばかりだ)」のように、

「刚」は時間詞と一緒に使えますが、「刚才」はできません。

また、「我刚才还不说(私は、さっき言っていない)」のように

「刚才」は後ろに否定形を置くことができますが、「刚」はできません。

 

講座情報

・中国語口語速成、HSK、ビジネス中国語

・ネイティブ英会話グループレッスン

・広東語

 

 

サービス

「マンツーマンコース」(1万6999元/170コマ)申し込みで2人レッスン受講可

「中国語グループレッスン」(通常3380元)を2380元、

「英語グループレッスン」(通常4980元/各45コマ)を3890元

 

 

 

<info>

 

住所:広州市天河区珠江新城華穂路174号星辰大厦東塔1905

電:020-2983-4434

携:152-1731-0966

(日本語、英語、中国語可)

受付時間: 8時~22時

:kmandarin@126.com

 

~広東ジャピオン2016年11月28日号~

 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

最新号の電子版はこちらから

PAGE TOP