質問Q :
この前、上司の人が部下に神妙な面持ちで
「交代任務」
と言っていたんだけど、
何か失敗して仕事を変えられるのかな?
解答A:
ここで使っている「交代」は「交代」という意味ではなく
「説明する」という意味で使われます。
Nana先生
出身地:湖南省
得意科目: 日常中国語、ビジネス中国語
趣味: 旅行、サイクリング
解説:
中国語の「交代」には、「次の者に引き継ぐ」という意味のほかに
関係者に「説明する」や「報告する」といった意味があります。
ですので、ここでは「任務を交代する」という意味ではなく
「任務を説明する」という意味で使われています。
このように日本語と同じ漢字を使っていても、
意味が全く異なる中国語が多いので注意が必要ですね。
講座情報
- 速成中国語、日常中国語会話
- 企業訓練中国語、ビジネス中国語
- 英語トレーニング
サービス
2回の無料体験実施
住所:
深セン市福田区車公廟泰然四路6号天安数嗎時代大厦
(地下鉄車公廟駅C出口からすぐ)
TEL:
0755-8891-2152(日本語可)
受付時間:
8時半~21時
~広東ジャピオン2018年1月1日 483号~