質問
「本はどこにあるの?」と聞かれたから「书有桌子上(机の上にある)」と答えたら、「听不懂」って言われたんだ。
解答
それは「有」の使い方を間違えているからですね。正しくは「桌子上有书」、もしくは「书在桌子上」と言います。
解説
「有」と「在」は、どちらも日本語で「ある」や「いる」という意味になりますが、下に来る言葉が異なります。「有」は、「人or場所+有+人or物」という形で、「有」の下に場所を表す単語を置くことはできません。一方、「在」は「人or物+在+場所」となり、下に場所を表す単語しか置けません。学習時、注意が必要ですね。
苏静姝先生
出身地:湖南省
得意科目:中国語日常会話、キッズ英語、英語会話
趣味:電子ピアノ演奏、ミステリー小説
講座情報
- 初級、中級、上級中国語日常会話
- すべてのHSK試験対策
- ビジネス英語
サービス
短期英語・中国語レッスンを用意
住所
・ 体育東路114-117号財富広場西塔26階(万菱匯、太古匯の近く)
・福田区深南中路1027号新城大厦西座1楼(地下鉄9号線「红岭南」駅A出口近く)
・福田区福華路金中商務大厦一階105室(地下鉄1号線「会展中心」駅E出口近く)
TEL
020-2282-9282(広州)
0755-2598-7982(深セン)
138-0275-3828(Vicky、日本語ホットライン,WeChat同じ)
vicky.gan@imandarin.net