解答ルパン コンコルディアスクール

質問

友達に「明天、一起勉强吧(明日、一緒に勉強しよう)」と言ったんだけど「意味がわからない」って言われたんだ・・・。

解答

それは、中国語の「勉强」は、日本語の「勉強」に相当せず、「無理やりさせる」という別の意味になるからです。

解説

中国語で「勉強する」と言いたい時は一般的に「学习」を使います。一方、中国語の「勉強」は「無理やりさせる」という意味になり「不要勉强我(無理強いしないでよ)」といったように使用します。日本語と中国語、同じ漢字を使うことがよくありますが、意味が同じわけではありません。注意しましょう。

王曦娟先生

出身地:広東省

得意科目:初級中国語、キッズ英語

趣味:カラオケ、ダンス


講座情報

日常中国語会話、ビジネス中国語

● 英会話、広東語、HSK対策

● 中国語実践カリキュラム

● キッズクラス申込み、受付中


サービス

実践カリキュラム20%オフ

キッズクラス一日プレゼント


学校情報

天河区、越秀区


住所

・太古匯校

住:天河区天河路373号隆徳大廈B棟

・中信校

住: 天河区林和中路146号天誉花園二期C棟1401室

・凱旋新世界校

住:天河区珠江新城海風路46号広粵公館T9-2階

・花園ホテル校

住:環市東路368号花園ホテル花園ビル13階1310号室

・チャイナホテル校

越秀区流花路122号チャイナホテルJ棟LNレジデンス


TEL

020-3821-6754、139-0233-3271


受付時間

9時~21時


mail

concordiaschool@163.com


URL

www.ccschoollanguange.com

 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

最新号の電子版はこちらから

PAGE TOP