質問
この前「我见面一个朋友(私は友だちと会う)」と言ったら「その表現間違っているよ」と言われたんだ。一体どこが間違っていたの?
解答
それは「见面」の後ろに、名詞を置いているところですね。すこしややこしいので、詳しくは解説で説明しましょう。
解説
「见面」は、「離合詞」と言い、通常の動詞とは用法がことなり、「见面+名詞」と言えず、「跟、和+名詞+见面」と言わなくてはいけません。従って「私と友だちと会う」という正しい表現は「我跟一个朋友见面」となります。このほかに離合詞には「帮忙」、「睡觉」、「游泳」、「跑步」、「跳舞」などがあります。しっかり把握しましょう。
李雅楠先生
出身地:内蒙古
得意科目:中国語全般、HSK全般
趣味:スポーツ、グルメ
講座情報
- 初級、中級、上級中国語日常会話
- すべてのHSK試験対策
- ビジネス英語
サービス
無料体験レッスン、随時開催中
住所
・天河北路183号大都会広場1505室(林和西駅A出口、中信近く)
・体育東路1号財富広場西塔(問合せは大都会学校まで)
・羅湖区深南東路5045号深業中心2904(大劇場駅F出口)
TEL
020-2282-9282(広州)
0755-2598-7982(深セン)
138-0275-3828(Vicky、日本語ホットライン)
Vicky.gan@imandarin.net