広東のスクール 記事

2016年4月18日号 <広州> 翰語橋言語学校

第238回  <広州>翰語橋言語学校

244rupan-titledayo

 

質問

友だちが「我是一个旱鸭」って言ってたけど、鴨肉が好きだってことをアピールしているのかな?

解答

違います。「旱鸭子han4ya1zi」は「かなづち」、つまり「泳げない人」という意味になります。

398 ルパン 先生

 

张静静先生

出身地:河南省

得意科目:日本語、中国語

趣味:カラオケ、スポーツ、読書

 

解説

「鸭子(ya1zi)」とは「アヒル」の意味で、

泳ぐことが得意な動物のひとつと考えられています。

一方、「旱(han4)」は「日照りの土地」を表し、「旱鸭子」になると「水に入れないアヒル」、

転じて「泳げない人」という意味で使われるようになりました。

夏になり、この言葉を聞く機会が増えるかもしれません。覚えておきましょう。

 

<講座情報>

●日常中国語会話、ビジネス会話、HSK

●ネイテイブ先生による英語講座、TOEIC、TOEFL、IELTS

●広東語、日本語、韓国語

●二胡などの文化コース(日本語可)

<サービス

中国語、英語体験レッスンが500元/8時間

<info>

住所:広州市珠江新城華穂路174号星辰大厦東塔1303室

住所:広州市猟徳金穂路70号保利心語E棟1304室(Wホテル隣)

TEL: 180-7882-4320(日本語可)

TEL:020-8564-5966

受付時間:8時~22時

MAIL:hanbridge@qq.com

 

~広東ジャピオン2016年4月18日号

上海天益成広告有限公司 インバウンド関西

上海天益成広告有限公司株式会社ベイエリアにより運営しています。
※当サイトをご覧頂く場合、InternetExplorer7.0以上でご覧頂く事をお薦めいたします。