第251回<深セン>HANA中国語教室
質問 :
「到的时候、才9点」と「9点、才到了」。この2つの文、意味は同じになるのかな?
解答:
違います。前者は「到着した時間は、9時だった」、後者は「9時にようやく会社に着いた」となります。
Iris先生
出身地:広東省
得意科目:中国語日常
趣味:読書、旅行
解説:
副詞の「才」は、何を修飾するかによって意味が変化します。
「才+時間、数量など」の場合は「ただ~にすぎない」と、
話し手が思っていたよりも「早い」、「短い」、「少ない」という気持ちを表します。
一方、「時間、数量など+才」は、
「やっと」や「ようやく」のように、思っていたより手間がかかったという気持ちが表れています。
講座情報
- 中国語日常会話(奥様コース・子どもコース・家族コース)
- ビジネス中国語、企業研修など
- 中国語検定、HSK対策講座
サービス
授業料10%オフ+無料テキスト+無料体験(1時間)
<info>
住所:深セン市南山区蛇口後海大道栖遊家園1棟33A(×東角頭B出口)
電話:0755-8827-1369・133-1651-8601
mail:hanamandarin@qq.com
~広東ジャピオン2016年9月19日号