質問
「有点儿」と
「一点儿」はどちらも「少し」という意味だけど、
どんな違いがあるのかな?
解答
「悪いこと」を表す「少し」は「有点儿」、
一方「いいこと」を表す時は「一点儿」を使います。
Candy先生
出身地:江西省
得意科目:日本語、初中級中国語
趣味:旅行、ゲーム
解説
「今天有点儿累(今日は少し疲れている)」のように、
「デメリット」と感じたときには「有点儿」を使います。
一方「病好一点儿了(病気が少しよくなった)」のように
「メリット」と感じたときは「一点儿」を使用します。
また、文法上では「有点儿」は形容詞や動詞の前、
後には「一点儿」は形容詞や動詞の後ろに置きます。
<講座情報>
- 初・中級中国語、日中翻訳、HSK
- 日常英会話、ビジネス英語
- 広東語、日本語、韓国語
<サービス>
レッスン申し込みで、英語、中国語の
無料レッスンプレゼント
住所
広州市珠江新城華穂路174号星辰大厦東塔1303室
広州市猟徳金穂路70号保利心語E棟1304室(Wホテル隣)
広州市天河区天河南二路29号豊興広場華興閣2604室(万菱匯横)
広州市天河区天河北路364号都市華庭天怡軒2604号(中信広場の斜め向かい)
TEL
180-7882-4320(日本語可)
020-8564-5966
受付時間
8時~22時
hanbridge@qq.com
~広東ジャピオン2017年6月26日457号~