質問
「不能去」と「去不了」って、どちらも「行けない」という意味だけど、使う時、注意しなくちゃいけないことはあるのかな?
解答
ありますね。「不能去」と「去不了」、使用する際、気をつけないといけないのは「話し手」が何の理由で行けないかです。
解説
もし話し手が「自分のせいではなく、反対されたなどの理由で行けなくなった」のように「行きたいけど行けない」というニュアンスを伝える時は、「不能」を使わなくてはいけません。一方「財布を落としてお金がない」や「事故を起こした」のような不測の事態が起きて、物理的に行けなくなった場合には「動詞+不了」を使わなくてはいけません。
先生情報
Kelly先生
出身地:湖北省
得意科目:初級中国語、キッズ、大人英語
趣味:読書、バドミントン
講座情報
●初、中、上級中国語
●HSK試験対策、ビジネス中国語
●広東語、キッズ英語、韓国語
サービス
ジャピオンを見たで、レッスンを申し込むと、3H、6H、12Hの「レッスン」および教材をプレゼント
住所:
・太古匯校
広州市天河区天河路太古匯隣隆徳大厦A座2010室
・珠江新城校
広州市珠江新城華就路21号寺右公館西座1705号(日本料理のぞみの向かい側)
TEL:020-3886-4570、136-3234-0441(日本語可)、183-1266-5380(日本語可)
受付時間:
8時~21時
mail:contact_shanxue@163.com