2014年10月27日号<広東>新語翔中国語学校

第163回<広東>新語翔中国語学校

244rupan-titledayo

 

質問

」と「是为了」という言葉をよく見かけるけど、

どういう意味で、どんな風に使うのかな?

 

解答

ともに「~のため」という意味になり

」は文頭に

是为了」は文節の頭に置きます。

 

ルパン 李雪先生

李雪li3xue2先生

出身地:吉林省

得意科目:日常会話、ビジネス中国語

趣味: 旅行、カメラ

 

解説

「为了」は「为了以后的生活的更好、现在努力工作

(今後の生活が良くするために、今頑張って仕事をする)」のように

文頭に置いて、行動の目的を表します。

一方「是为了」は「现在努力工作、是为了以后的生活的更好

(今頑張って仕事をするのは、今後の生活を良くするためです)」と、

前半の述語と、行動の目的を強調したい時に使います。

 

<講座情報>

●初・中・上級中国語

●英語(日常、ビジネス、キッズ英語など)

●中華料理、二胡など

 

<サービス

11月9日まで、海岸城校マンツーマンレッスン100元/時

 

<info>

住所:深セン市南山区文化中心区海印長城二期9棟11E室

TEL: 137‐5114‐7475(張、日本語可)

受付時間: 8時~21時(授業時間7時~22時)

【分校】

広州珠江新城本校

深セン海岸城分校

深センCoco-park分校

深セン海上世界分校

東莞長安分校

 

~広東ジャピオン2014年10月27日号

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

最新号の電子版はこちらから

PAGE TOP