質問
副詞の「都不」と「不都」。不の位置が違うけど、意味は同じになるの? それとも違う意味になるの?
解答
「都不」は「どれも~ない」という全否定、「不都」では「すべて~ではない」という部分否定で、違う意味になります。
解説
「都不」と「不都」は同じ意味のように覚えそうですが、実は全く違います。「我们都不是中国人」のように「都不」を使うと、「我々はみんな中国人ではない」と全否定を表します。一方、「我们不都是中国人」の「不都」は、「我々はみんな中国人というわけではない」となり、「少しは~である」の意味を含む、部分否定を表します。しっかり覚えましょう。
李先生
出身地:大連
得意科目:中、上級中国語
趣味:グルメ、読書
講座情報
- 中国語日常会話、ビジネス、HSK・中検対策、広東語
- 英会話、英検対策、TOEIC・TOEFL対策
サービス
春休みレッスンとオンラインレッスン30%~オフ
住所
珠江新城華穂路174号星辰大厦東塔1807室(「珠江新城」駅B1出口徒歩2分)
TEL
020-8569-3939、159-1430-9722(日本語可)
受付時間
8時~21時半
Mail
kasyoschool@163.com