第202回<広州>コンコルディアスクール
質問
「仕方ない」、「言葉も出ない」というような気持ちを中国語で表現する場合、
どんなフレーズを使えばいいのかな?
解答
以前は「无语」などのフレーズを使っていましたが、
最近は「我也是醉了」や「无力吐槽」などの流行語も使われます。
王芳先生
出身地:湖南省
得意科目:中国語、試験対策
趣味:音楽、読書
解説
「无语」は「呆れて、言葉が出ない」という気持ちを表し「没说话」などと同じ意味になります。
一方「我也是醉了」や「无力吐槽」はネット用語で「もう何も言えない」、
「もう突っ込むこともできない」など、ユーモアや皮肉を込めて用いられます。
ちなみに「吐槽」は日本の漫才の「ツッコミ」を中国語に訳した言葉なんですよ。
<講座情報>
●日常中国語会話、ビジネス中国語
●英会話、広東語、HSK対策
●テニス、工作
<サービス>
夏休みキッズクラスキャンペーン
3日間申し込みで15%、10日間申し込みで30%オフ
<info>
住所:広州市天河区林和街中怡城市花園B2303室
TEL:020-3821-6754
TEL:189-2243-9266(日本語可)
受付時間:9時~21時
MAIL:concordiaschool@163.com
~広東ジャピオン2015年7月20日号