第255回<広州>華翔国際語言学校
質問 :
「你是日本人吗?」と「你是不是日本人?」。
どちらも「日本人ですか?」と尋ねる疑問文だけど、違いはあるのかな?
解答:
前者は「日本人?」と聞いているだけなのに対し、
後者では「日本人じゃないの?」と確認する気持ちが含まれています。
呉先生
出身地:広東省
得意科目:日常中国語、広東語
趣味:歌、日本のドラマ鑑賞
解説:
疑問文には「吗」をつける「基本疑問文」と、
「肯定文+否定文」で表現する「反復疑問文」があります。
前者は「相手が日本人かどうか全然知らない」のような、
「まったく状況がわからず、ただ確認したい」という状況の時に使用します。
一方、後者は「知っているけど、あえて確認したい」といった時によく使います。
違いを覚えておきましょう。
講座情報
- 中国語日常会話、ビジネス、HSK・中検対策、広東語
- 英会話、英検対策、TOEIC・TOEFL対策
- 太極拳、二胡、書道、水墨画など
サービス
マンツーマンコース75元~/時間
<info>
住所:珠江新城華穂路174号星辰大厦東塔1807室
(「珠江新城」駅B1出口徒歩2分)
電話:020-8569-3939
159-1430-9722(日本語可)
受付時間:8時半~22時(年中無休)
MAIL:kasyoschool@163.com
【分校】珠江新城校2
~広東ジャピオン2016年10月24日号~