質問
「你是中国人吗?」と「你是不是中国人?」。どちらも「中国人ですか?」とたずねていると思うんだけど、何か違いはあるのかな?
解答
前者は「中国人?」と聞いているだけなのに対し、後者では「中国人じゃないの?」と確認する気持ちが含まれています。
解説
疑問文には「吗」をつける「基本疑問文」と、「肯定文+否定文」で表現する「反復疑問文」があります。前者は「相手が中国人かどうか全然知らない」のような、「まったく状況がわからず、ただ確認したい」という状況の時に使用します。一方、後者は「知っているけど、あえて確認したい」といった時によく使います。違いを覚えておきましょう。
薛丽君先生
出身地:山西省
得意科目:初級、中級中国語
趣味:旅行、ダンス
講座情報
日常会話、ビジネス中国語、HSK対策、中国語検定、広東語、英語
深セン、広州、東莞、中国香港各地へ家庭教師派遣
サービス
無料体験レッスン実施中
住所
深セン市羅湖区南湖路国貿商厦20E(地下鉄「国貿」駅B出口)
TEL
400-622-2026、135-3005-6859(日本語可)
受付時間
9時~21時
info@ht-1.cn
URL
www.ht-1.cn
分校
南山校、蛇口校、福田校