解答ルパン ~コンコルディアスクール~

質問

不好意思」、「対不起」、「抱歉」。どれも「ごめんなさい」という意味だと聞いたんだけど、使う時に注意することはあるのかな?

解答

不好意思」、「対不起」、「抱歉」、どれもシチュエーションによって、使い分けをしないといけません。詳しくは解説で説明しましょう。

解説

「不好意思」は道で少しぶつかった時などに使う「ごめんなさい」で「軽いすいません」の意味になります。一方「対不起」は「ちょっと重いすいません」で、全面的に自分が悪いと認めた時に使います。さらに「抱歉」は「丁寧なすいません」で、改まって「すまなく思う」と伝えたい時に、使います。そのほかに、道をあけてもらう時などに使用する「労駕」という言葉もあります。

CICI先生

出身地:広東省

得意科目:中国語会話(入門~上級)、HSK対策、広東語、キッズ英語

趣味:読書、スポーツ、旅行


講座情報

  • 日常中国語会話、ビジネス中国語
  • 英会話、広東語、HSK対策
  • 中国語実践カリキュラム
  • 英会話(ネイティブ講師)、TOEIC、TOEFL、IELTS

サービス

中国語会話最大30%オフ

英会話(ネイティブ講師)5%~10%オフ


住所

・中信校

住: 天河区林和中路146号天誉花園二期C棟1401室

・太古匯校

住:天河区天河路373号隆徳大廈B棟

・凱旋新世界校

住:天河区珠江新城海風路46号広粵公館T9-2階

・花園ホテル校

住:環市東路368号花園ホテル花園ビル13階1310号室

・チャイナホテル校

越秀区流花路122号チャイナホテルJ棟LNレジデンス


TEL

020-3821-6754、139-0233-3271


受付時間

9時~21時


Mail

concordiaschool@163.com


URL

www.ccschoollanguage.com

 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

最新号の電子版はこちらから

PAGE TOP