質問
日本語には、衣類などを身に着ける表現として「着る」、「履く」、「つける」などといった表現があるけど、中国語はどうなのかな?
解答
中国語でも日本語と同じく対象物によって、「穿」、「戴」、「系」のように、動詞を使い分けなくてはいけません。
解説
「穿chuan1」は「通す」という意味があり、腕を通すシャツ、足を通すズボンや靴などを履く時に用います。また「戴dai4」には「乗せる」という意味が含まれており、頭に被る帽子や首につけるネックレスなどが対象の時に使用します。さらに「系ji4」では「結び目を作る」という意味があり、ベルトやネクタイなどを締めると表現するときに使われます。
李先生
出身地:大連
得意科目:中、上級中国語
趣味:グルメ、読書
講座情報
- 中国語日常会話、ビジネス、HSK・中検対策、広東語
- 英会話、英検対策、TOEIC・TOEFL対策
- 韓国語、書道、水墨画
サービス
10月末までにレッスンを申込むと
最大1800元相当の「ギフト」をプレゼント
住所
珠江新城華穂路174号星辰大厦東塔1807室(「珠江新城」駅B2出口徒歩2分、国門酒店そば)
TEL
159-1430-9722(日本語可)
受付時間
8時~21時
MAIL
kasyoschool@163.com