質問Q
「明日、遊びに行くね」と言ったら
「出发之前、打电话、以免白跑一趟」
って言われたけど「白跑」の意味がわかんないよ。
解答A
「白跑」とは「無駄足」という意味で、友だちは
「無駄足にならないように、出る前に電話して」
と言っているのです。
Iris先生
出身地:広東省
得意科目: 中国語日常
趣味: 読書、旅行
解説
「白」には副詞の用法があり、
「白说(言っても無駄である)」や「白费(無駄に使う)」のように、
動詞の前に置くことで「無駄に~する」という意味を表します。
また「我给她白干(彼女に無償でしてあげた)」のように「無料で~する」、
「ただで~する」という意味もあります。
使用する際は、注意が必要ですね。
<講座情報>
- 中国語日常会話(奥様コース・子どもコース・家族コース)
- ビジネス中国語、企業研修など
- 中国語検定、HSK対策講座
<サービス>
授業料10%オフ+無料テキスト+無料体験(1時間)
<info>
住所:深セン市南山区蛇口後海大道栖遊家園1棟33A
(×東角頭B出口)(地下鉄車公廟駅C出口からすぐ)
TEL:0755-8827-1369
133-1651-8601
~広東ジャピオン2017年5月22日号~