2016年7月4日号 <深セン>TLI中国語研習所 深セン蛇口校

第240回<深セン>TLI中国語研習所 深セン蛇口校

244rupan-titledayo

質問

最近、ミニブログ「ウェイボー(微博)」を始めたら

互粉hu4fen3」というコメントが来たんだ。

どういう意味かな?

 

解答

それは「互相加关注、成为别的粉丝」の略語で、

お互いにフォローしよう」という意味になります。

 

 408 ルパン 先生

Alin先生

出身地:広西チワン自治区

得意科目:HSK、生活中国語

趣味:カラオケ、登山

 

解説

「互粉」の意味を覚える際、

同時に「粉丝fen3si1」という言葉の意味も把握しておくといいですよ。

「粉丝」を辞書で調べると、食べ物の「春雨」という訳が出てきますが、

最近は「ファン」という意味でも使われています。

もし女の子に「我真是您的粉丝」と言われても、

「僕の春雨?」と誤解しないようにしましょう。

 

<講座情報>

● プライベートレッスン

● グループレッスン

● HSK講座

 

<サービス>

毎月先着15人、授業料15%オフ

 

<info>

住所:深セン市南山区蛇口海上世界明華国際会議中心C座1209A

(泰格アパート近く)

TEL:0755-2161-8221、183-0764-0426(日本語可)

受付時間:9時~21時(土日は~16時)

Mail:livyleesz@tlichina.cn

URL:www.tli.com.tw

www.tlichinaonline.com

 

~広東ジャピオン2016年7月4日号~

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

最新号の電子版はこちらから

PAGE TOP