第166回<広州>善達言語学校
質問
中国語で「我昨天再去那儿了
(私は昨日またあそこに行きました)」
と言うのは正しいかな?
解答
間違っています。
正しくは、副詞の「又」を使って
「我昨天又去那儿了」と言います。
李春鈴Li3chun1ling2先生
出身地:吉林省
得意科目:初中国語、中・上級中国語
趣味:ダンス、 COSPLAY
解説
副詞の「再」と「又」はどちらも動作の繰り返しや継続の意味を表しますが、
「再」は「我们明天再去(明日また行きます)」のように、
未来のことを表す時に使います。
「又」は過去と未来どちらにも使えますが、
未来を表す時は
「你明天又吃拉面吗?(明日もまたラーメンを食べるの)」のように、
少しマイナスのイメージが含まれます。
<講座情報>
●中国語(発音・会話・ビジネス・HSK)、広東語、英語、韓国語
●二胡、サックス講座
<サービス>
平日中国語マンツーマン、80元/時間
<info>
住所: 広州市天河区天河路371号隆徳大厦2010室
(「石碑橋」駅D出口・太古匯から徒歩2分)
TEL: 020‐3886‐4570
TEL:159‐2035‐6208(日本語可)
受付時間: 8時~22時
分校:珠江新城校
~広東ジャピオン2014年11月24日号