広東のスクール 記事

2017年12月4日 479号 解答ルパン  華翔国際語言学校

質問Q :

街を歩いてると、客引きに

了解一下」

ってよく言われるんだ。

「了解して下さい」って、

ちょっと言い方が強引過ぎだと思わない?

 

解答A:

了解」は日本語の「了解」ほどニュアンスはきつくはなく、

ただ「わかる」、「知っている」といった軽い感じで使用します。

479 ルパン 先生_看图王

呉 Wu2 先生

出身地:広東省

得意科目: 日常中国語、広東語

趣味: 歌、日本のドラマ鑑賞

 

解説:

「了解」は知っている程度が浅く、、

対象や事情の表層部のみを「知っている」というニュアンスで使います。

また似たような意味で「理解」がありますが、意味合いは全く異なります。

「理解」は「了解」と違い、程度が深く、

心情や立場などから物事を「理解する」という意味で使います。

「わかっている」事象の深さや対象で使い分けが必要ですね。

 

講座情報

  • 中国語日常会話、ビジネス、HSK・中検対策、広東語
  • 英会話、英検対策、TOEIC・TOEFL対策
  • 太極拳、二胡、書道、水墨画など

 

サービス

水墨画クラス、開講×冬休み特別キャンペーン実施中

 

住所:

珠江新城華穂路174号星辰大厦東塔1807室

(「珠江新城」駅B1出口徒歩2分)

 

TEL:

020-8569-3939

159-1430-9722(日本語可)

 

受付時間:

8時半~22時(年中無休)

 

mail:

kasyoschool@163.com

 

~広東ジャピオン2017年12月4日 479号~

上海天益成広告有限公司 インバウンド関西

上海天益成広告有限公司株式会社ベイエリアにより運営しています。
※当サイトをご覧頂く場合、InternetExplorer7.0以上でご覧頂く事をお薦めいたします。