広東のスクール 記事

2018年6月11日 505号 解答ルパン 善達言語学校

質問Q :

友だちにレストランの行き方を教えてもらい「知道了」と答えたら、そういう時は「明白了」と答えるんだよと言われたんだ。

 

解答A: 

知道」と「明白」は共に「知っている」という意味ですが、前者は「元々知っている」というニュアンスが含まれています。

 

解説: 

「知道」は「我知道日本菜(私は日本料理を知っています)」のように、「単純にそのことを知っている」と伝えたい時に使ます。一方、「明白」は「我终于明白了日本菜的做法(私はやっと日本料理の作り方を知った)」のように、今まで知らなかった事を聞いたり学んだりして、「わかった」と言うことを伝える時に使います。使い分けには注意しましょう。

507 ルパン 先生

先生情報

ren4

任先生

出身地:江西省

得意科目:初、中級中国語、日常会話、HSK3、4級

趣味:読書、旅行、音楽

 

講座情報

  • 初、中、上級中国語
  • HSK、ビジネス中国語
  • 広東語、キッズ英語、韓国語

サービス

「ジャピオン」持参で体験レッスンに来た人にサービス券をプレゼント
住所:

・太古匯校

広州市天河区天河路太古匯隣隆徳大厦A座2010室

・珠江新城校

広州市珠江新城華就路21号寺右公館西座1705号(日本料理のぞみの向かい側)

 

TEL:

020-3886-4570、136-3234-0441(kelly、日本語可)、

180-2735-6053(任、日本語可)

 

受付時間:

8時~21時

mail:

contact_shanxue@163.com

 

~広東ジャピオン2018年6月25日507号~

上海天益成広告有限公司 株式会社ベイエリア

上海天益成広告有限公司株式会社ベイエリアにより運営しています。
※当サイトをご覧頂く場合、InternetExplorer7.0以上でご覧頂く事をお薦めいたします。