解答ルパン ~コンコルディアスクール~

質問

你是日本人?」と「你是不是日本人?」。どちらも「日本人ですか?」と確認しているんだけど、違いはあるのかな?

解答

前者は「日本人?」と聞いているだけですが、後者は「日本人じゃないの?」と確認する気持ちが含まれています。

解説

疑問文には「吗」をつける「基本疑問文」と「是不是」のように「肯定+否定+肯定」と繰り返す「反復疑問文」があります。前者は「相手が日本人かどうか全然わからず、ただ事実を確認したい」という状況の時に使用します。一方、後者は「日本人であることはわかっているけど、あえて確認したい」時に使います。違いを覚えておきましょう。

符瓊木先生

出身地:広東省

得意科目:広東語、中国語会話

趣味:ヨガ、バドミントン


講座情報

  • 日常中国語会話、ビジネス中国語
  • 英会話、広東語、HSK対策
  • 中国語実践カリキュラム
  • 太極拳、咏春拳
  • 季節イベント

サービス 

中国語レッスン25%オフ


住所

・中信校

住: 天河区林和中路146号天誉花園二期C棟1401室

・太古匯校

住: 天河区天河路373号隆徳大厦B棟

・花園ホテル校

住:環市東路368号花園ホテル花園ビル13階1310号室

・チャイナホテル校

越秀区流花路122号チャイナホテルJ棟LNレジデンス


TEL

020-3821-6754

139-0233-3271


受付時間

9時~21時


Mail

concordiaschool@163.com


URL

www.ccschoollanguage.com

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

最新号の電子版はこちらから

PAGE TOP