2016年6月13日号 <広州>華翔国際語言学校

第237回<広州>華翔国際語言学校

244rupan-titledayo

 

質問

友だちが仕事帰りに「累成狗了」と言っていたんだけど、

中国語の慣用句でそんな表現あったかな?

 

解答

これは慣用句ではなく、

最近流行している表現で「とても疲れた

という意味になります。

 

☆375 ルパン 先生 カエ

先生

出身地:広東省

得意科目:日常中国語、広東語

趣味:歌、日本のドラマ鑑賞

 

解説

犬が疲れた時、舌を出してハァハァしている姿から、

「累成狗了」は「すごく疲れた」という意味で

芸能人などが使い始め、流行語となりました。

また、今では「~成狗了」が「すごく~だ」

という意味で使われるようになり、

「すごく熱い」を「热成狗」のように言うこともあります。

流行語を覚えて、中国生活を楽しみましょう。

 

<講座情報>

●中国語日常会話、ビジネス、HSK・中検対策、広東語

●英会話、英検対策、TOEIC・TOEFL対策

●太極拳、二胡、書道、水墨画など

 

<サービス

マンツーマンコース75元~/時間

 

<info>

【本校】

住所:珠江新城華穂路174号星辰大厦東塔1807室(「珠江新城」駅B1出口徒歩2分)

TEL:020-8569-3939

TEL:159-1430-9722(日本語可)

受付時間:8時半~22時(年中無休)

MAIL:kasyoschool@163.com

【分校】珠江新城校2

 

~広東ジャピオン2016年6月13日号

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

最新号の電子版はこちらから

PAGE TOP