2017年12月11日 480号 解答ルパン  フオバン 夥伴国際言語学校

質問Q :

友だちが微信で

Call

というメッセージが来たんだけど

「電話をして」っていう意味なのかな?

 

解答A: 

Call」は一見「電話をする」という意味に思えますが、

実は「応援する」という意味で使います。

最近の流行語ですね。

☆480 ルパン 先生 シャシンカエ

关考然 guan1kao3ran2 先生

出身地:広東省

得意科目: 中国語日常会話、HSK対策、広東語

趣味: 旅行、運動、手作り

 

解説: 

「打Call」はもともと日本語で、

アイドルのライブなどでファンがペンライトを振ったり、

ダンスをしたりして応援する「Call」から来ています。

2017年に流行った言葉で「我给你打Call」は「あなたを応援する」という意味になります。

最近の流行語は、漢字と英語が混ざった言葉が増えてきて辞書にも載っていないので、

まずは由来を理解すると覚えやすいですよ。

 

講座情報

  • HSK・中検・ビジネスなどの各種テスト対策
  • 広東語・キッズ英語・英語
  • 日常会話・中国語文化
  • 外国語翻訳サービス

 

サービス

無料体験レッスン実施中

 

住所;

天河路365号天俊国際大厦1002室(太古匯付近)

TEL:

020-3885-1982

189-2886-2727(日本語可)

 

受付時間:

8時半~22時

 

M:

partner_gz@hotmail.com

 

U:

www.huobancn.com

 

分校:

天河校2、番禺校

 

~広東ジャピオン2017年12月11日 480号~

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

最新号の電子版はこちらから

PAGE TOP