質問
春節、多くの家で扉に福の字を書かれた紙が逆さまに貼られているのを見たけど、あれはどういう意味だったの?
解答
それは「福がやってきますように」と願いを込めた中国の伝統的な習慣です。詳しくは解説で説明しましょう。
解説
中国では発音の近い漢字のことを「諧音(xie2yin1)」と言い、それらを使った言葉遊びが古くから行われています。例えば「倒(dao4、逆さまにする)」と「到(dao4、やって来る)」。「福倒了(福が逆さまになった)」は、「福到了(福がやって来た)」と言う意味にもなり、春節、福の到来を求める人は扉に福の字を逆さまに貼るようになりました。
周少玮先生
出身地:湖南省
得意科目:HSK対策、中国語日常会話、ビジネス中国語
趣味:読書、旅行、ジョギン
講座情報
- HSK・中検・ビジネスなどの各種テスト対策
- 広東語・キッズ英語・英語
- 日常会話・中国語文化
- 外国語翻訳サービス
サービス
無料体験レッスン実施中
住所
・天河校
住:天河路373号隆徳大厦B2902室(太古匯付近)
・番禺区
住;番禺区祈福新邨倚湖湾16座1506室
携帯
189-2886-2727(日本語可)
営業時間
8時半~22時
partner_gz@hotmail.com
URL
www.huobancn.com