広東のスクール

解答ルパン ~善達言語学校~
質問「間に合わない」の言い方を教えてほしんだけど「赶不上」と「来不及」があるよね。何が違うのかな?解答注意すべき点は「赶不上」の後には名詞、「来不及」の後には動詞しか取れないという文法的な違いがあるところです。\…

解答ルパン ~愛マンダリン中国語学校~
質問「我今天不上班」と「我昨天没上班」。どちらも「会社に行ってない」ことはわかるんだけど、何かニュアンスが違うんだよね。解答はい、そうですね。「不上班」ですと「出勤しない」、「没上班」になると「出勤していない」と訳し…

解答ルパン ~知・先生言語教室~
質問良いこと思いついたから「想起来」なぁんて話し始めたけど、みんな〝??〟って顔をしてたんだ。どういうこと?解答その状況だと「想起来」ではなく「想出来」が正しい表現です。一字違うだけで意味が変わりますので、説明してい…

解答ルパン ~コンコルディアスクール~
質問中国語の「合适」と「适合」はどう違うの? 辞書で調べてもわからないんだ。例を出して説明してもらえない?解答「合适」は形容詞、「适合」は動詞という点で異なります。従って「合适」は目的語が不要ですが「适合」には必要で…

解答ルパン ~耕楽語学教室~
質問中国人は赤色が好きだよね。〝赤〟って語を使った言い回しがたくさんあると思うんだけど教えてくれる?解答赤は成功や人に好まれるというニュアンスを含み、良い意味で用いられます。ほかにも色を使った表現方法がありますよ。…

解答ルパン ~夥伴国際言語学校~
質問英語で「持っている」を「have」で表すけど、中国語の場合はたくさん表現があったりするのかな?解答いいところに気が付きましたね。目的語によって使う動詞が異なりますので、しっかり学習していきましょう。解説…

解答ルパン HT中国語教室
質問この前、友だちに「但是」や「可是」、「不過」なんていっぱい言われたんだけど、どんな意味で使っているのかな?解答これらはすべて「でも」、「しかし」、「だが」など、逆接を表す「接続詞」なのですが、使用方法に注意が必要…

解答ルパン ~善達言語学校~
質問10月も後半…、そろそろ忘年会話が出てくる頃だね。忘年会と言えば、飲み会! そういや「飲み会」ってどういうの?解答中国語で「飲み会」の意味に相当する言葉は「聚会」、「酒会」、「宴会」がありますが、シーンに応じて使…

解答ルパン ~TLI広州語学中心~
質問「怕」って「怖がる」って意味だけど、そしたら「恐怖」と「恐怕」は同じ「恐ろしい」って意味で使えるのかな?解答いえ、同じ意味ではありません。「恐怖」は「恐ろしい」、「恐怕」は「多分、たいてい」を表す言葉です。…
解答ルパン ~スマート中国語教室~
質問「不好意思」、「対不起」、「抱歉」、謝る時の単語って多くない? いつも使い方がわからないよ。教えてくれないかな?解答「不好意思」は「軽いすいません」、「対不起」が「ちょっと重いすいません」、「抱歉」が「丁寧なすい…