広東のスクール
2016年11月7日号 <広州>Ebo Education
第257回<広州>Ebo Education質問 :たまに、お店の看板で「平・靓・正」の文字を見かけるんだけど、どういう意味なのかな?解答:商品の宣伝に使うキャッチコピーで、店で売って…
2016年10月31日号 <広州>シノラング言語学校
第256回<広州>シノラング言語学校質問 :「我怕爸爸」と「今天怕要下雨」。ここで登場するふたつの「怕」は、どっちも同じ意味で使っているのかな?解答:い…
2016年10月24日号 <広州>華翔国際語言学校
第255回<広州>華翔国際語言学校質問 :「你是日本人吗?」と「你是不是日本人?」。どちらも「日本人ですか?」と尋ねる疑問文だけど、違いはあるのかな?解答:前者…
2016年10月17日号 <広州>善達言語学校
第254回<広州>善達言語学校質問 :「中国語を読めるだけでなく、話せる」と伝えるのに「不但会说汉语、而且看懂汉语」と言ったんだけど、大丈夫?解答:ちょっと、語…
2016年10月10日号 <広州>マンダルイ語学学校
第253回<広州>マンダルイ語学学校質問 :友人から「你知道B站吗?(B駅って知っていますか)」と聞かれたんだけど、そんな地下鉄の駅あったかな?解答:「B站」と…
2016年9月26日号 <深セン>スマート中国語教室
第252回<深セン>スマート中国語教室質問 :最近、友だちがよく、「亚历山大(アレキサンダー大王)」と言うんだけど、そんなに人気のある人物だったけ?…
2016年9月19日号 <深セン>HANA中国語教室
第251回<深セン>HANA中国語教室質問 :「到的时候、才9点」と「9点、才到了」。この2つの文、意味は同じになるのかな?解答:違います。前者は「到着した時間は、9時…
2016年9月5日号 <広州>キングマンダリン
第249回<広州>キングマンダリン質問:「认为」と「以为」の違いはわかるけど、「认为」と「觉得」の違いがわかりにくいんだな…。解答:「觉得」は感覚的な「~と思う…
2016年8月29日号 <広州>夥伴国際語言学校
第248回<広州>夥伴国際語言学校質問「あまり行かない」は中国語で「很少去」と表現するから、「よく行く」の場合は「很多去」で大丈夫だよね?解答いいえ、違います。「很多去」は文法として問…
2016年8月15日号 <広州> 華翔国際語言学校
第246回<広州>華翔国際語言学校質問最近、女の子の間で「颜值(yan2zhi2)」という言葉が流行ってるようだけど、「顔の値」って一体どういうこと?解答「颜值」とは美男・…


 ルパン 先生-150x150.jpg)












PAGE TOP