中華料理
2013年10月7日号 解答ルパン<広州>新語翔中国語学校
第113回<広州>新語翔中国語学校質問褒められたり、感謝されて謙遜する時、「哪里,哪里」をよく使うけれど、「哪儿啊」も同じ意味なのかな?解答「哪儿啊!(違います…
2013年7月29日号 解答ルパン<広州>広州博逸語言培訓中心
第104回<広州>広州博逸語言培訓中心質問最近、若い人がよく「剩男剩女sheng4nan2sheng4nv3」という言葉を使うけど、これはどういう意味なのかな?解答…
2013年7月22日号 解答ルパン<広州>夥伴国際語言学校
第103回<広州>夥伴国際語言学校質問最近ネットで「坑爹keng1die1」という言葉を見つけたのだが、一体どういう意味かな? 解答これは若者の流行語で、他人に騙された…
2013年7月15日号 解答ルパン<広州>新語翔中国語学校
第102回<広州>新語翔中国語学校質問「有两下子you3liang3xia4zi」という言葉を聞いたのだが、どういう意味で、どんな風に使うのかな?解答これは…
2013年7月15日号 解答ルパン<広州>新語翔中国語学校
第102回<広州>新語翔中国語学校質問「有两下子you3liang3xia4zi」という言葉を聞いたのだが、どういう意味で、どんな風に使うのかな?解答これは…
2013年4月15日号 解答ルパン<広州>広州博逸語言培訓中心
第90回<広州>広州博逸語言培訓中心質問「なぜ・どうして」という意味がある「为什么wei4shen2me」と「怎么zen3me」。一体どう使い分けるのかな?解答どちらも…
2013年3月18日号 解答ルパン<広州>新語翔中国語学校
第86回<広州>新語翔中国語学校質問中国語で「为了wei4le」という言葉をよく見かけるのだが、どういう意味で、どんな風に使うのかな?解答日本語で「~のため」という意味で、…
2013年1月14日号 解答ルパン<広州>夥伴(フオバン)国際語言学校
第78回 夥伴(フオバン)国際語言学校質問混みあったバスやエレベーターで、「ンーゴイ、チェチェ」とよく言われるのだが、どういう意味なのかな? 解答これは広東語…