解答ルパンの挑戦状
2014年1月20日号<広州>夥伴国際語言学校
第127回<広州>夥伴(フオバン)国際語言学校質問「新年快乐,恭喜发财」の「恭喜」は、「おめでとう!」とお祝いを言いたい時に、使っていいんだよね?解答皆さん、新年快乐,恭喜发财!…
2014年1月13日号<広州>華翔国際語言学校
第126回<広州>華翔国際語言学校質問春節によく聞く、「恭喜发财gong1xi3fa1cai2」という言葉は、どういう場面で使うのかな?解答一般的には、…
2014年1月6日号<深セン>華厦(かしゃ)漢語学院
第125回<深セン>華厦(かしゃ)漢語学院質問最近ネット上で「土豪tu3hao2」という言葉が流行っているみたいだけど、どういう意味なのかな? 解答現在は「野暮ったい成…
2013年12月23日号<広州>善達(ぜんたつ)言語学校
第124回<広州>善達(ぜんたつ)言語学校質問最近、よく「靠谱kao4pu3」とか「不靠谱」という言葉を聞くんだけど、どういう意味なのかな?解答「靠…
2013年11月25日号 解答ルパン ニューシティ中国語学校
第120回<深セン>ニューシティ中国語学校質問中国では、お祝いごとの時に、龍の絵をよく見かけるけど、中国人はどうしてそんなに龍が好きなのかな?解答龍は中華民…
2013年11月18日号 解答ルパン 一番教育
第119回<広州>一番教育質問そろそろクリスマスプレゼントを探そうと思うんだけど、中国では、贈ってはいけない物ってあるのかな?解答中国の民間の習慣で〝钟zh…
2013年11月11日号 解答ルパン 広州博逸語言培訓中心
第118回<広州>広州博逸(はくいつ)語言培訓中心質問最近、よく「我和我的小伙伴们都惊呆了」という言葉を聞くのだが、これは、どういう意味なのかな?解答これは…
2013年11月4日号 解答ルパン<広州>マンダルイ語学学校
第117回<広州>マンダルイ語学学校質問職場で、時々〝炒鱿鱼chao3you2yu2〟という言葉を聞くが、どういう意味なのかな?解答文字通り〝ヤリイカ炒め〟の意…
2013年10月28日号 解答ルパン<広州>善達言語学校
第116回<広州>善達言語学校質問「等一下我们一起吃饭吧」と言われて、ちょっとだけ待つつもりでいたら、昼まで待たされたんだけど…?解答この場合の〝等一下…
2013年10月21日号 解答ルパン<広州>夥伴(フオバン)国際語言学校
第115回<広州>夥伴(フオバン)国際語言学校質問「没听懂」と「听不懂」は、何か違いがあるのかな?どちらも「聞いて理解できない」という意味だよね?解答いいえ…