第127回<広州>夥伴(フオバン)国際語言学校
質問
「新年快乐,恭喜发财」の「恭喜」は、
「おめでとう!」とお祝いを言いたい時に、使っていいんだよね?
解答
皆さん、新年快乐,恭喜发财!
「恭喜」は「おめでとう」という意味ですが、
使えない場合もあるんですよ。
秦芳燕qin2 fang1 yan4先生
出身地:広西チワン族自治区桂林
得意科目:中国語日常会話、日中漢文文化
趣味:ストリートダンス、料理
解説
「恭喜gong1xi3」は、人が成功したり、
欲しいものを手に入れたりした時にだけ使える、お祝いの言葉です。
ですから、友達の誕生日の時には、「恭喜你」とは言わず、
「(祝你)生日快乐!」と言うのが一般的ですね。
例えば、昇進や結婚式、妊娠、出産、
また、試験に合格した時などには、いずれも「恭喜」を使うことができます。
<講座情報>
●英語・キッズ英会話
●中国語会話・HSK・中検対策・広東語
●中華料理・水墨画・茶道・中国楽器など
<サービス>
先着10人限定で、授業料20%オフ!
「マンツーマン」80元/時間~
<info>
住所:【天河校1】天河路365号天俊国際大厦1002室(太古匯付近)
TEL:020-3885-1982
TEL189-2886-2727(日本語可)
受付時間:9時~22時
Mail:partner_gz@hotmail.com
URL: www.huobancn.com/jp
分校: 天河校2、NEW珠江新城校、番禺校
~広東ジャピオン2014年1月20日号