広東のスクール

解答ルパン ~スマート中国語教室~
質問会社で年上の人が年下の人に対し、名前の前に「小」をつけて、名前を呼んでいるけど、何故なのかな? 年下だからバカにしているの?解答バカにしているわけではありません。名前の前に「小」をつけるのは日本語の「~ちゃん」に…

解答ルパン ~愛マンダリン中国語学校~
質問「为什么」と「怎么」、どちらも「なぜ?」、「どうして?」という意味だけど、使う時の注意点は何かな?解答「为什么」は単純に理由をたずねる時、「怎么」は驚きや意外に思う気持ちを含む時に使いましょう。…
-150x150.jpg)
解答ルパン ~華翔国際言語学校~
質問「说什么来着呢?」という微信が友達からきたんだけど「来着」の意味が全くわからないよ。どんな風に訳せばいいの?解答「来着」は過去の事柄に対する回想の気持ちを示し「(少し前/今さっき)~していたな」と訳せます。…

解答ルパン ~コンコルディアスクール~
質問「还是」と「或者」ってどちらも「あるいは」、「それとも」という意味だよね。何か違いがあるのかな?解答どちらも「あるいは」、「それとも」という意味ですが、選択疑問文の時は「还是」、平叙文の時は「或者」を使うという違…

解答ルパン ~HT中国語教室~
質問昨日食べた四川料理が辛かったので「昨天吃的四川菜很辣了」と言ったら、「了」の使い方がおかしいって言われたよ。解答そうですね、過去のことを表現するには語尾に「了」を付ければ良いというのは間違いですよ。解説…

解答ルパン ~CTA 言語学校~
質問「来客人了」と「客人来了」。どちらも「お客さんが来た」と言う意味だけど、ニュアンスも一緒になるのかな?解答「来客人了」と「客人来了」は聞き手に与えるニュアンスは異なります。詳しくは解説で説明しましょう。解…

解答ルパン ~WISE EDUCATION~
質問「说什么来着呢?」という微信が友達からきたんだけど「来着」の意味が全くわからないよ。どんな風に訳せばいいの?解答「来着」は過去の事柄に対する回想の気持ちを示し「(少し前/今さっき)~していたな」と訳せます。…

解答ルパン ~EASY CHINESE~
質問「小心」と「注意」ってどちらも日本語で「気をつける」って意味だよね。どうやって使い分けたらいいのかな?解答「小心」は「慎重に周りを見て、気をつける」といったニュアンスが含まれていますが「注意」にはありません。…

解答ルパン ~翰語橋言語学校~
質問ネット上で「吃瓜」という言葉をよく見かけるのだけど、みんな「ヒマワリの種を食べる」ことにハマっているのかな?解答「吃瓜」とは「ヒマワリも種を食べる」という意味ではなく「自分の意見を言わずただ傍観する人」のことを指…

解答ルパン ~コンコルディアスクール~
質問「来客人了」と「客人来了」。「来」の位置は違うけど、似たようなニュアンスになるよね?解答ならないですね。「来客人了」と「客人来了」では、聞き手に与えるニュアンスが異なります。解説「来客人了」と「客…